Inscriptiones Graecae

«

IG XII 4, 5, 3992

»
Insel Kalymna
Apollon-Heiligtum, jetzt Mus. London
Ehren-Dekret
Stele
Marmor
2. Hälfte 3.Jh.
Übersetzung: Klaus Hallof
XML-Ansicht
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
- - -
1ταν· ὅπως [οὖν καὶ ὁ δᾶμος φαίνηται τοῖς]
1Damit nun auch das Volk in sichtbarer Weise denjenigen,
2εἰς αὑτὸν πρ[οθυμίας μηθὲν ἐνλείπουσι]
2die nichts an Eifer ihm gegenüber fehlen lassen,
3[κ]αταξίας χάρι[τας ἀποδιδοὺς τῶν εὐεργε]
3angemessenen Dank abstattat für die Wohl-
4τημάτων καὶ πολ[λοὶ προαιρῶνται καὶ λέ]
4taten, und viele sich vornehmen, in Wort
5γειν καὶ πράσσειν τ[ὰ συμφέροντα – – –]
5und Tat das, was nützlich ist - - -